
Therefore, we, the undersigned, call on City Council to
- Review OC Transpo's salt application practices and report back to Council
- Adopt Conservation Ontario's Good Practices for Winter Maintenance in Salt Vulnerable Areas
- Fund Ottawa Riverkeeper's annual monitoring of salt levels in Ottawa’s watercourses, and report annually to Council’s Environment and Climate Change Committee
- Undertake a cost assessment of ecosystem and infrastructure damage from road salt in Ottawa
- Conduct an educational campaign on salt application for residents and business owners across the City
________________
Par conséquent, nous, soussignés, demandons au Conseil municipal de
- examiner les pratiques d'épandage de sel d'OC Transpo et en rendre compte au Conseil
- adopter Les bonnes pratiques d'entretien hivernal dans les zones vulnérables au sel définies par Conservation Ontario
- financer la surveillance annuelle des niveaux de sel dans les cours d'eau d'Ottawa par Sentinelle Outaouais et en rendre compte chaque année au Conseil
- Entreprendre une évaluation des coûts des dommages causés aux écosystèmes et aux infrastructures par le sel de voirie à Ottawa
- mener une campagne d'information sur l'épandage de sel auprès des résidents et des propriétaires d'entreprises de la ville
We, the undersigned, support Ecology Ottawa's ten planks to centre ecology in the 2025 Ontario election and call on Ottawa candidates to adopt them in their platforms.
___________________
Nous, les soussignés, soutenons les dix axes d'Ecologie Ottawa pour centrer l'écologie dans les élections de 2025 en Ontario et demandons aux candidats d'Ottawa de les adopter dans leurs plateformes.

We therefore call upon Ottawa City Council to make representations—a municipal resolution or a letter—to Premier Ford to withdraw Ontario Bill 212.
___________
Nous demandons donc au Conseil municipal d'Ottawa d'intervenir - par une résolution municipale ou une lettre - auprès du premier ministre Ford pour qu'il retire le Projet de loi 212 de l'Ontario.

We therefore call upon the City of Ottawa to:
- Pass a resolution supporting an application to Nature Canada to become certified as Bird-Friendly City
- Upgrade its Bird-Safe Design Guidelines to Standards, particularly through the implementation of the High-Performance Development Standards
- Commit to an annual program educating residents on the threats that cats pose to birds
- Accelerate the implementation of the Urban Forest Management Plan to achieve our 40% canopy coverage at a neighbourhood level
- Commit to the conservation of existing forest and wetlands, particularly those wetlands recently made vulnerable from the Provincial Bill 23.
___________________
Nous demandons donc à la Ville d'Ottawa de :
- Adopter une résolution appuyant une demande de certification de Ville amie des oiseaux auprès de Nature Canada ;
- Améliorer les Lignes directrices de conception sécuritaire pour les oiseaux pour en faire des normes, en particulier par la mise en œuvre des Normes pour l'aménagement d'immeubles très performant ;
- Mettre en œuvre un programme annuel d'éducation des résidents sur les menaces que les chats font peser sur les oiseaux ;
- Accélérer la mise en œuvre du Plan de gestion de la forêt urbaine afin d'atteindre l'objectif de 40 % de couvert végétal à l'échelle du quartier ;
- Prendre des mesures pour conserver les forêts et les zones humides existantes, en particulier celles qui ont été récemment rendues vulnérables par le projet de loi 23 de la province.

For these reasons, we call upon the City of Ottawa to
- Create a multi-year grant program to fund community partnership initiatives that reduce waste and divert it from landfill;
- Allocate $1.5 million to such a program over the first three years of the Solid Waste Master Plan’s implementation, subject to renewal on positive evaluation; and
- Permit as eligible expenses staffing, rent, and insurance costs.
_____________
Par conséquent, nous demandons à la Ville d'Ottawa de
- Créer un programme de subvention pluriannuel pour financer des initiatives de partenariat communautaire visant à réduire les déchets et à les détourner des sites d'enfouissement ;
- Allouer 1,5 million de dollars à ce programme au cours des trois premières années de la mise en œuvre du Plan directeur de la gestion des déchets solides, sous réserve d'un renouvellement en cas d'évaluation positive ; et
- Autoriser comme dépenses éligibles les frais de personnel, de loyer et d'assurance.

We, the undersigned, call on Mayor Sutcliffe to take climate action. Specifically, we ask him to:
- call on the present City Council to affirm the declaration of a climate emergency by City Council in 2019
- accelerate the implementation of the Climate Change Master Plan, and ensure it is fully funded in the 2024 budget through a long-term financial plan
- convene the Mayor’s Roundtable on the Environment, as promised in his 2022 election campaign, and modify the name to include Climate Change
- appoint a General Manager for Climate to coordinate climate action across City departments
- institute annual reports on greenhouse gas emissions in the City of Ottawa

We, the undersigned, petition Ottawa City Council and the Province of Ontario to work together to accelerate the necessary transition to electric school buses to ensure that we can reach our climate commitments and safeguard our children’s health.
Nous, les soussignés, demandons au Conseil municipal d'Ottawa et à la province de l'Ontario de travailler ensemble pour accélérer la transition nécessaire vers les autobus scolaires électriques afin de s'assurer que nous pouvons atteindre nos engagements climatiques et sauvegarder la santé de nos enfants.

We, the undersigned, urge council to take ambitious action to conserve and restore nature in Ottawa by making bold financial and political commitments to rewild our city.
We urge council to:
- Amend by-laws to encourage residents to transform front yards and boulevards into naturalized gardens;
- Allocate more money to naturalization through city park budgets;
- Increase naturalization targets for city parks;
- Prioritize conservation of existing greenspace; and
- Educate the public on the benefits of rewilding.

We, the undersigned, are calling on Ottawa City Council to commit to protecting our urban forest by investing in the Urban Forest Management Plan, implementing all improvements made and committing to a 40% per neighbourhood canopy cover target.
Nous, soussignés, demandons au Conseil municipal d’Ottawa de s’engager à protéger notre forêt urbaine en investissant dans le Plan de Gestion de la Forêt Urbaine, en mettant en œuvre toutes les améliorations apportées et en nous engageant à atteindre un objectif de couverture de 40% par quartier.